Izdavačka kuća Dereta nedavno je objavila knjigu Šešir od leopardove kože autorke An Ser. Knjigu je sa francuskog preveo Novak Golubović.

Fani je jedinstvena. Zabavna, pronicljiva, talentovana. Iza maske vedrine i radosti, krije se druga Fani, koja se bori s mnogim demonima, koja u sebi nosi bol, koja je drugačija, ona koja je jednog dana ukrala šešir od leopardove kože. Upravo kompleksnost ove žene, koja pati od dubokih psiholoških poremećaja, neiscrpna je Pripovedačeva tema i opsesija. On, njen prijatelj još od detinjstva, pa sve do njene smrti u 43. godini, prati je, štiti, ohrabruje, opravdava i uvek opisuje s dubokom ljubavlju. I samoj Fani je teško da spozna samu sebe; često igra uloge, izmišlja druga ja, izmišlja sebe, kako bi preživela. Zato je šešir od leopardove kože za nju više od modnog detalja – to je deo maske, kostima, čijim oblikom i šarama pokušava da se zaštiti, sakrije, stekne novi identitet.
Poigravajući se sa formom romana, An Ser opisuje dirljivo preplitanje nade i očaja, koje prati vezu ovo dvoje ljudi. Svojom strukturom, Šešir od leopardove kože nezaboravno dočarava neuhvatljivu prirodu Faninog karaktera i njene bolesti, odnosno protivrečnosti, koji se opiru jednostavnoj narativizaciji; umesto hronološkog luka, priča meandrira kroz Pripovedačevo razmišljanje o spoznaji nemogućnosti potpunog poznavanja drugih.
Roman o Pripovedaču i njegovoj prijateljici je priča o večitom odnosu želje za spoznajom i nemogućnosti ostvarenja iste, priča o večitoj uzajamnoj zavisnosti pripovesti i pripovedača. Misterija nespoznatljivosti zapravo i jeste ono što Fani čini zanimljivom, a pripovedanje ne samo mogućim, nego i neophodnim. Šešir od leopardove kože bavi se pisanjem koliko i tugom – onim mestom gde se ukrštaju smrt i fikcija.
Napisano nakon smrti autorkine mlađe sestre, ovo remek-delo jednostavnosti, emotivnosti i elegancije, ujedno je i slavljenje tragično prekinutog života i oproštaj u prepoznatljivom stilu An Ser.
An Ser (1960) francuska je književnica. Diplomirala je književnost na Sorboni, gde je završila i magistarski rad o bajkama iz sedamnaestog veka. Prve tekstove, uglavnom kratke priče, prvobitno je objavljivala u časopisima NRF, Le Nouveau Recueil, L’Infini itd.
Njen debitantski roman Les Gouvernantes iz 1992, u kojem tri mlade žene prave haos u kući svojih poslodavaca, Njujork tajms je opisao kao „seksualnu farsu Džona Votersa ispričanu s taktom i formalnošću klasične francuske bajke“. Usledilo je još petnaestak romana i zbirki kratkih priča.
Među brojnim književnim priznanjima koje je ova autorka dobila ističu se Nagrada Fondacije Cino del Duca 2008. za Un chapeau léopard (Šešir od leopardove kože) i Gonkurova nagrada u kategoriji kratke priče 2020. za zbirku Au coeur d’un été tout en or.
Stvaralaštvo An Ser je hvaljeno kao „hipnotično, očaravajuće” (Publishers Weekly), „napeto i bajkovito” (Full Stop) i „čudno i opčinjavajuće” (Kirkus). Autorka navodi Roberta Valzera, Franca Kafku, Ketrin Mensfild i Henrija Džejmsa kao neke od književnika koji su imali veliki uticaj na njeno stvaralaštvo.
Njeni naratori se poigravaju sa svojom ulogom pripovedača, stvarnošću i fikcijom, koristeći ironiju, samoomalovažavanje i podvojenost pred tragedijom – ne da bi je negirali, već da bi prikazali njenu grotesknu stranu.