Samo moja draga: najnoviji roman u izdanju Evro Booka

Samo moja draga knjiga mladog američkog pisca Gabrijela Talenta, najnoviji je roman u izdanju Evro Book izdavačke kuće iz Beograda. Knjigu je na srpski preveo Boban Jakovljević, a roman je dobio najveće pohvale književnih kritičara Njujork Tajmsa, Vašington Posta, Vol Strit Žurnala, Harpers Bazara. Stiven King je roman Samo moja draga nazvao remek-delom svetske književnosti.

Kornjača Alveston je borac. Ima četrnaest godina i zna da koristi sve vrste oružja. Tumara šumama duž kalifornijske obale, svakodnevno savladavajući kilometre i kilometre nepristupačnih staza. I dok je njen fizički svet beskrajan, onaj unutrašnji mali je i varljiv: posle majčine smrti Kornjača raste u osami, nepoverljiva i prepuštena na milost i nemilost harizmatičnom, hirovitom ocu.

Sve dok ne upozna Džejkoba, visprenog duhovitog momka iz velike uredne kuće, koji je opčinjen njome. Svesna da više nije bezbedna s ocem i podstaknuta svojim prvim istinskim prijateljstvom, Kornjača kuje plan za bekstvo, rešena da primeni sve one veštine preživljavanja kojima ju je otac i naučio. Od tog trenutka, širom otvorenih očiju pratimo sva njena hrabra dela, sve dirljive dokaze njene istrajnosti, sa strahom i nadom je bodreći da nadmaši sebe. Ali ponekad istrajnost nije isto što i hrabrost. Ponekad bekstvo nije jedini način da se spasemo. Ponekad nije dovoljno samo preživeti.

Misliš da si nepobediva. Misliš da nikad nećeš promašiti. Moramo da ti uteramo strah u kosti. Treba da se pomiriš da ćeš umreti pre nego što prihvatiš činjenicu da život zavisi od božje milosti, jer ćeš tek tada biti dovoljno dobra.

„Izraz remek-delo svetske književnosti mnogo je puta obesmišljen neodmerenim pohvalama, ali roman Samo moja draga istinsko je remek-delo.” – Stiven King

 

Share