Predstavljeno originalno izdanje Orfelinove knjige GORESNI PLAČ

FOTO: TANJUG / Rade Prelić / rtv.rs

Povodom Dana sećanja na stradanje Narodne biblioteke Srbije, danas je predstavljeno prvo srpsko štampano pesničko delo, Goresni plač Zaharija Orfelina, izdato 1761. godine u Beču, u štampariji Dimitrija Teodosija.

Originalni primerak Orfelinove knjige srpska nacionalna biblioteka nedavno je otkupila od bečkog antikvara Norberta Donhofera, a kako prenose mediji, šezdeset hiljada evra za otkup obezbedilo je Ministarstvo kulture. Krajem 2017. godine, izvršena je identifikacija knjige i konstantovano je da se zaista radi o originalnom izdanju, koje je prvi vlasnik unekoliko modifikovao ubacivši paralelni rukopisni latinski prevod.

Goresni plač predstavljao je pravu bibliografsku retkost i u 19. veku, a jedini poznati primerak koji je dospeo do 20. veka nalazio se u fondu Narodne biblioteke, gde je uništen u bombardovanju 6. aprila 1941. godine.

Posle toga nije bio poznat više nijedan sačuvan primerak knjige i smatralo se da je nepovratno izgubljena. Knjiga nije potpisana i tek je mnogo kasnije otkriveno da je autor Orfelin. Tekst, pisan na varijanti crkvenoslovenskog jezika bliskoj ondašnjem ruskom, govori o sudbini srpskog naroda koji je izgubio svoju državu i rasejao se po okolnim krajevima.

Prema navodima NBS, pretpostavlja se da je tiraž ubrzo posle štampanja uništen, jer tekst pominje Habzburšku imperiju i Ugarsku u negativnom kontekstu. Bilo bi nemoguće da knjiga bude uvezena među tamošnje Srbe, kojima je svakako i bila namenjena, pošto bi izazvala nepovoljne političke posledice. Zbog tih okolnosti verovatno je već u to vreme bilo sačuvan veoma mali broj primeraka.

Prof. dr Mirjana Stefanović u svom obraćanju danas u Narodnoj biblioteci, istakla je da je Orfelin bio enciklopedista po znanju i da je ostavio traga i kao teolog, filolog i bibliograf, a po značaju ga je uporedila sa Dositejem Obradovićem. Ona je ocenila da, iako se ne zna kako je Orfelin izgledao, on po svom značaju za srpsku kulturu zaslužuje da mu se podigne spomenik i to, kako je predložila, u vidu otvorene knjige u kojoj bi pisalo njegovo ime, prenose mediji.

Pored Goresnog plača, u holu ispred Centralne čitaonice izložena su originalna izdanja svih Orfelinovih dela iz fonda Narodne biblioteke Srbije.

Share