Novi prevodi KRR: Beri Kalahan i Rodž Glas

pisci-beri-kalahanUrednici beogradske izdavačke kuće Književna radionica Rašić opredelili su se da čitaocima predstave izabrane priče kanadskog autora Berija Kalahana.

Kalahan je prevashodno poznat kao pesnik i prozaista, a njegova dela prevedena su na desetak svetskih jezika. Drugi Kanađanin pored Kloda Lalumijera, koga objavljuje beogradska kuća, duže od tri decenije uređuje ugledni kanadski časopis Exile i vlasnik je nekoliko počasnih doktorata na prestižnim kanadskim i američkim univerzitetima, kao i serije književnih nagrada i priznanja.

Kalahan je autor više prevoda s francuskog i letonskog jezika, a preveo je i dve knjige poezije Miodraga Pavlovića i tim povodom bio gost Beograda.

Objavljivanje knjige izabranih priča Berija Kalahana planirano je za prvu polovinu naredne godine.

pisci-rodž-glas

Ista izdavačka kuća najavljuje i skoro objavljivanje knjige priča britanskog autora Rodža Glasa (1978).

Glas je prvenstveno poznat kao romanopisac i dobitnik nagrade Samerset Mom za biografiju Alasdira Greja, ali i kao višestruki gost srpskih književnih festivala i rezidencijalnih programa.

Književna radionica Rašić pripremiće Glasovu knjigu “LjubavSeksPutovanjeMuzika”, 2013. godine nominovanu za prestižnu nagradu Frenk O’Konor. Brojne izvrsne kritike ovu knjigu opisuju kao konceptualno delo koje na duhovit i stilski besprekoran način tematizuje fenomen „lou kost“ avio-putovanja.

Rodž Glas radi na Univerzitetu Edž Hil kao predavač kreativnog pisanja.

Share