Roman Indijski nokturno čiji je autor italijanski pisac Antonio Tabuki objavljen je u izdanju Derete, a knjigu su sa italijanskog prevele Ana Srbinović i Elizabet Vasiljević.
Po zabačenim ulicama, javnim kućama i luksuznim hotelima Bombaja, Madrasa i Goe, neimenovani junak traži nestalog prijatelja Šavijera. Njegova potraga obiluje neobičnim susretima. Između stvarnosti i fikcije, između doživljenog i sanjanog, sreće i tuge u susretu sa ljudima, on upoznaje i sebe samog.
Roman-putopis koji obiluje slikama mistične društvene stvarnosti u Indiji, istovremeno je i svojevrsna detektivska priča, ali i priča o večnom traganju. Čitaocu je prepušteno da se, pri otkrivanju pravog identiteta junaka i nestalog prijatelja, bavi i zagonetnošću sopstvenog postojanja u čudesnoj zemlji u kojoj su deca bogolika, starci luckasti, a žene prelepe…
Nalik snovima, neuhvatljiv, uznemirujući i pun laganog humora, Indijski nokturno je knjiga sva u obrisima i tajnama, u eteričnoj lakoći i zagonetnosti kojom tabukijevska proza odiše.
Indijski nokturno je 1987. dobio prestižnu Pri medisis etranže, francusku nagradu za najbolji roman napisan te godine na stranom jeziku.
Po delu je 1989. snimljen istoimeni film u režiji Alana Kornoa.
Antonio Tabuki (1943-2012) italijanski pisac, prevodilac i akademik. Predavao je portugalski jezik i književnost na univerzitetima u širom Italije i bio gostujući profesor u Njujorku i Parizu. Dve decenije svog života proveo je u Portugalu, koji je smatrao svojom drugom domovinom.
Tabuki se smatra jednim od najvažnijih predstavnika nove italijanske književnosti. Objavio preko 25 knjiga, uglavnom romana, ali i pripovedaka, eseja i dramskih tekstova. Prevođen je na preko 30 jezika. Pisao je članke za italijanske novine Korijere dela sera i španski El pais. Dobitnik je brojnih književnih i žurnalističkih nagrada.
U većini svojih dela bavi se odnosom između reči i stvari, sna i jave, zbilje i fikcije. Kroz aluzivnu i eliptičnu naraciju i melanholičnu atmosferu, događaji se često čine van domašaja i objašnjenja, perspektiva menja a identiteti preispituju, pozivajući se često na heteronime Fernanda Pesoe, čijim stvaralaštvom se Tabuki bavio i kao prevodilac, kritičar i autor.
Po delima ovog autora snimljeni su filmovi Linija horizonta (Fernando Lopes), Indijski nokturno (Alan Korno), Pereira tvrdi da… (Roberto Faenca) i Rekvijem (Alan Taner).
„Lepo, snoliko.ˮ Salman Ruždi
„Tabuki piše… sa agilnošću uma i ekonomičnošću naracije koja vuče čitaoca za sobom.ˮ ‒ Obzerver
„Radost ove knjige je u putovanju. Ako je čitate, nemojte žuriti; to je knjiga za uživanje.ˮ ― Lajf in buks