Eseška zmija – viktorijanski sukob prirodnog i natprirodnog

Prikaz knjige: Sara Peri, Eseška zmija. Izdanje: Dereta, 2023. Prevod: Boris Todorović

Malo pre nego što je istoimena ekranizovana verzija romana Eseška zmija postala dostupna na striming servisu Apple TV+, Izdavačka kuća Dereta najavila je domaće izdanje ovog dela koje je 2016. godine, kada je i objavljeno, u Velikoj Britaniji proglašeno knjigom godine. Mini serija koja broji šest epizoda, a u kojoj glavne uloge tumače Tom Hidlston i Kler Dejns (umesto Kire Najtli, kako je prvobitno planirano) uspela je da za kratko vreme privuče pažnju ne samo gledalaca, nego i čitalaca, te se broj prodatih primeraka udvostručio u samo jednoj godini i trenutno dostiže gotovo pola miliona.

Ovdašnjoj čitalačkoj publici je Sara Peri, autorka Eseške zmije, dosad bila nedovoljno poznata, najviše stoga što nije bilo prilike da se njena dela čitaju u prevodu na srpski jezik, te je kupovina originalne verzije bila jedini način da se čitaoci upoznaju sa stvaralaštvom ove autorke. Međutim, odnedavno je zahvaljući Dereti i prevodiocu Borisu Todoroviću dostupan prvi domaći prevod nekog njenog dela, i to upravo onog koji je, kako je istaknuto na koricama, „spoj Čarlsa Dikensa i Brema Stokera“.

Onome ko pamti Hidlstona u filmu „Grimizni vrh“ (Crimson Peak, 2015.) i Kiru Najtli u adaptaciji romana „Gordost i predrasude“ (Pride and Prejudice, 2005.) jasno je zbog čega su baš oni odabrani da dočaraju neobičan spoj Dikensonove svesti o manama jednog društva, Stokerovih i Le Fanuovih gotskih elemenata i najpoznatijih buntovnih junakinja iz pera Ostin i Bronte, a koji karakteriše upravo roman Eseška zmija. Stoga, ukoliko postavimo pitanje šta romani Drakula, Džejn Ejr, Karmila, Gordost i predrasuda i Velika očekivanja imaju zajedničko, odgovor ćemo bez sumnje pronaći u ovom delu. Prilikom isticanja književnih paralela ujedno treba spomenuti i roman Zanesenost (1990.) autorke Antonije Suzan Bajat, budući da bi se, zahvaljujući suptilnim sličnostima, ljubiteljima ove autorke mogla dopasti i Peri.

Variety.com – Tom Hidlston i Kler Dejns u ekranizovanoj verziji romana

Poglavlja podeljena po mesecima i prožeta prepiskom pružaju prepletenu perspektivu sveznajućeg naratora i glavnih likova o dešavanjima koja se zbivaju 1893. godine – nakon smrti nasilnog muža, Kora odlučuje da se napokon oslobodi pritiska tradicionalnih rodnih uloga i započne novi život. U potrazi za avanturom povlači se iz Londona sa sinom i njegovom dadiljom i odlazi na selo u okrugu Eseks na jugoistoku Engleske, gde kruže glasine o povratku eseške zmije. Kao stranac, ona će uzdrmati ne samo ovu donekle izolovanu zajednicu, već i porodicu sveštenika Ransoma, pri čemu će se ubrzo svi naći pred brojnim duhovnim i telesnim iskušenjima.

Linearno pripovedana naracija postepeno postaje bogatija fantastičnim elementima, a autorka se vešto poigrava očekivanjima čitalaca koja, na njihovo zadovoljstvo, neuobičajeno izneverava. Uklapajući u ovaj žanrovski fluidan roman sedamnaestovekovnu legendu o morskoj nemani, o čudovištu koje je navodno skriveno u mutnim vodama reke Blekvoter, odakle napada meštane priobalnog sela, Peri je zapravo obezbedila sebi element na kojem će se, kroz nešto više od četiri stotine strana, konstantno prelamati razum i nauka, sujeverje i mit, prirodno i natprirodno.

Eseška zmija je roman kontrastirajućih tema – govoreći o strahovima, predrasudama, ličnim preispitivanjima i zabludama, o dilemi da li ostati u mraku ili ipak kročiti na svetlo, da li se opredeliti za veru ili razum, autorka razrađuje priču ukazujući na određene probleme koji su jednako savremeni koliko i istorijski.

Eseška zmija
British Library – Pamflet koji upozorava seljane na prisustvo eseške zmije (1669.)

Radnja romana smeštena je pred kraj devetnaestog veka, odnosno u period viktorijanskog doba koji je smatran „modernim“. Reč je o ambivalentnom periodu ubrzanih društvenih, političkih, naučnih i tehnoloških promena i napretka dok je istovremeno još uvek prisutna svojevrsna nazadnost koju Peri prikazuje kroz motive racionalnog skepticizma i ženske opresije: autorka ne upućuje kritiku samo na račun viktorijanske racionalnosti, koja ne dozvoljava da se poveruje u postojanje natprirodnih, čudovišnih bića, već i na račun viktorijanskog odnosa prema ženama, koji je neretko bio predmet proučavanja feminističke književne kritike.

Formirajući svoju junakinju kao ženu koja prkosi stereotipima, koja oseća slobodu kopajući po blatu i ne zadovoljava se „tankim knjigama i malim čvrstim predmetima bez ikakve svrhe“, koja je energična i radoznala, a ne tiha, graciozna i plašljiva, Peri namerno odbija tipičan viktorijanski obrazac, na taj način se nadovezujući na brojne književnice koje su kroz istoriju takođe odbijale uticaj već prihvaćenih modela. Zahvaljujući prevodu beleški i intervjua sa autorkom, koji se nalazi na poslednjim stranicama domaćeg izdanja, čitaoci se mogu upoznati sa podacima koje Peri iznosi u vezi sa istraživanjem građe i knjigama i tekstovima koji su se tom prilikom pokazali posebno dragocenim, budući da su joj pomogli da dočara duh vremena.

Eseška zmija

Opisujući društvenu regresiju, Peri pažljivo dozira napetost i sporo razvija radnju, pri čemu se fokusira na likove koji su jasno zaokruženi, dok su njihovi međuljudski odnosi često nekonvencionalni, a granice postepeno postaju nejasne. Kao nosioci određenih uverenja oni se sukobljavaju u raspravama o nauci, prirodi i Bogu, dok kao nosioci već pomenutih problema uz dozu satire preispituju diskriminaciju siromašnih, sve veću razliku između klasa, kao i problem ograničenja seksualne slobode. Međutim, kroz intimnost, nežnost, uzbudljivost, kao i dozu erotike, ipak doživljavaju lična prosvetljenja i ostvaruju neočekivana prijateljstva, što misterioznu atmosferu blata, kiše, mraka i guste magle koja nadahnjuje maštu nesumnjivo čini živopisnijom.

Do kraja romana, dok rešenje misterije o eseškoj zmiji postaje sve bliže, pred glavnim likovima će se naći značajne odluke koje će dovesti do konačnog razrešenja njihovih odnosa – hoće li se naposletku odreći onoga u šta su do tada verovali?

Autorka: Sofija Popović

Podelite sa prijateljima:
Share