Ane Katrine Boman u Beogradu na promociji knjige Plavi tonovi

Izdavačka kuća Heliks upravo je objavila roman Plavi tonovi danske književnice Ane Katrine Boman u prevodu Radoša Kosovića. Knjiga će, uz gostovanje autorke, biti predstavljena 1. oktobra u Beogradu.

Ane Katrine Boman

Kako se izboriti sa gubitkom? Da li se uopšte boriti? Šta činiti ili ne činiti u onim strašnim situacijama kad se borba čini apsolutno izlišnom, kad je gubitak toliko veliki da se onaj koji je izgubio oseća kažnjenim, osuđenim da ostatak života provede očajan u tamnici neprolazne žalosti?

Na ova i druga pitanja u delu Plavi tonovi odgovara danska književnica Ane Katrine Boman (1981) koja osim po svom osobenom spisateljskom maniru, pažnju privlači i zbog činjenice da je profesionalni psiholog, a u literaturi je, zasigurno, pronašla ventil što za svoje vlastite, što za tuge i patnje bližnjih.

Nakon što joj umre mladi sin, hemičarka beži od tuge tako što razvija pilulu protiv nje: kalokain. Iznenađujuće ili ne, lek deluje. U romanu Plavi tonovi stotine ljudi pogođenih tugom dobijaju svoje živote nazad, vraćaju se na posao i postaju “stare verzije sebe.” Međutim, cena, barem za neke pacijente, je visoka, čak i egzistencijalna. Pitanje je, dakle, da li bi uopšte trebalo uzeti pilulu. Šire posmatrano, autorka, koja radi kao psiholog kada ne piše, postavlja pitanje da li bi tugu uopšte trebalo tretirati kao dijagnostikovano stanje. Da li je tuga zaista “bolest koja te izjeda”? Da li je ona neizbežna “tamna strana ljubavi” ili nešto što treba eliminisati?

Knjiga Plavi tonovi, danske autorke Ane Katrine Boman, biće predstavljena u utorak, 1. oktobra, u 18 časova, u prostorijama Evropske kuće (Zmaj Jovina 8, odnosno ugao Knez Mihajlove i Zmaj Jovine). O knjizi će govoriti Ane Katrine Boman – autorka, Sanja Milić – književna kritičarka i novinarka, Predrag Petrović – psiholog-psihoterapeut i RE&KBT terapeut, Radoš Kosović – prevodilac knjige i Katarina Ješić – urednica u Heliksu.

Bitka za istinu dovešće i aktere, a i čitaoce, do krucijalne spoznaje, do onoga što u stvari svi uvek osećamo i znamo, ali smo skloni da zaboravimo i odgurnemo u stranu: da je ljubav, zapravo, ta koja isceljuje, da je moć ljubavi najjači lek.

Pre Plavih tonova, romana-studije koga će čitaoci imati prilike da čitaju u odličnom prevodu Radoša Kosovića, Ane Katrine Boman oglasila se dvema zbirkama poezije, a potom i romanom prvencem Agata, koji je privukao pažnju čitalaca i kritike kako u samoj Danskoj, tako i u Velikoj Britaniji. Plavi tonovi predstavljaju svojevrsnu kreativnu osu u njenom dosadašnjem književnom stvaralaštvu, a nedavno je objavila i novi roman, Akvarijum.


Ane Katrine Boman (1983) danska je književnica i psiholog. Živi u Kopenhagenu i vreme posvećuje jednako svojoj strasti prema književnosti i profesiji psihologa. Njen debitantski roman Agata
je, nakon velikog uspeha u Danskoj, preveden na dvadeset tri jezika. Posle romana Plavi tonovi iz 2021. godine, objavila je još jedan roman, Akvarijum (2024). Ane Katrine Boman je i uspešna sportistkinja – nastupala je za reprezentaciju Danske u stonom tenisu i čak dvanaest puta osvajala državno prvenstvo svoje zemlje.

Podelite sa prijateljima:
Share