Vargas Ljosa: Najvažnija stvar koja mi se u životu desila je kada sam naučio da čitam

Nova-knjiga-IMG_5021
Mario Vargas Ljosa. Foto: Nova knjiga

Jedan od najvećih svetskih pisaca, nobelovac Mario Vargas Ljosa, 19. juna je bio gost Nove knjige i tim povodom je, u Gradskoj knjižari u Podgorici, upriličeno druženje Vargasa Ljose sa autorima Nove knjige, novinarima i brojnim čitaocima.

Po dolasku u Gradsku knjižaru, pre početka književne večeri, autori Nove knjige su se upoznali i razgovarali sa Mariom Vargasom Ljosom koji je na samom početku svog obraćanja rekao:

„Uvek sam pričao da je najvažnija stvar koja mi se u životu desila to što sam naučio da čitam. Imao sam samo pet godina, i nikada nisam zaboravio koliko me je obogatilo to što sam mogao da dešifrujem reči i da ih pretvorim u slike. Tako da poseta jednoj knjižari, koja je kuća snova, ima za mene poseban značaj“.

nova-knjiga-IMG_5107
Mario Vargas Ljosa. Foto: Nova knjiga

Potom je čitaocima i piscima pričao o tome kako on piše svoje književne tekstove:

„Kada dođem na ideju nikada ne pišem odmah. Čekam, dok priča nadolazi, vreme kada će se knjiga sama napisati. Kada napišem prvu verziju, kojom nikada nisam zadovoljan, dolazi moj omiljeni deo – druga verzija. Ne volim toliko da pišem, koliko volim ponovo da pišem. Druga verzija se uvek znatno razlikuje od prve. Bude kraća, sažetija, čitkija. Treća i finalna verzija bude očišćena od svih viškova, kojima smo mi Latinoamerikanci generalno skloni. Na taj način su manje-više stvarane sve moje knjige“.

Iako svoje različite životne perspektive ne može da svede na jednu knjigu, peruanski pisac je priznao da je delo koje ga najbolje predstavlja i oko kojeg ga je najviše „bolela glava” roman „Rat za smak sveta“. U pisanje tog romana uložio je najviše svog vremena, prvi put je pisao delo na portugalskom jeziku, a s obzirom na to da se knjiga bavi pričom o dešavanjima u građanskom ratu u Brazilu krajem 19. veka, morao je dosta da istražuje.

Za kulturu savremenog društva Ljosa kaže da ona „nastoji da bude zabava, tako da postaje površna, a nekadašnja čvrsta uverenja koja smo imali i koja su naši preci imali sada više ne postoje i u njih više ne verujemo. Danas imamo umetnike koji nisu umetnici, već su pajaci. Kultura danas postaje jedna predstava, jedna površna predstava koja se ne dešava samo u razvijenom svetu već i u manje razvijenim zemljama. Postoji jedno opšte pravilo da kultura više nije niti autentična niti duboka. U mnogim delovima sveta kažemo da je kultura nestala, da je više nemamo“.

Na kraju pisac je dodao da, iako imamo drugačiji jezik i drugačije kulture, kroz knjige otkrivamo šta nas povezuje.

Nakon opsežnog razgovorima sa autorima, čitaocima i novinarima, Mario Vargas Ljosa je potpisivao knjige brojnoj čitalačkoj publici, koja je sa velikim nestrpljenjem čekala dolazak svog omiljenog pisca.

nova-knjiga-IMG_5279
Mario Vargas Ljosa. Foto: Nova knjiga

U okviru večeri posvećenoj dolasku peruanskog nobelovca u Crnu Goru, potpisan je ugovor između Nove knjige i budvanskog Grada teatra o zajedničkom izdanju knjige dramskih tekstova Maria Vargasa Ljose. U knjizi će se naći i tekst drame „Priče o kugi“ sa kojim je autor, početkom godine, debitovao kao glumac. Inače, Izdavačka kuća Nova knjiga je već sklopila ugovor o ekskluzivnom pravu za objavljivanje ove Ljosine knjige za Crnu Goru.

Gostovanje Maria Vargasa Ljose u Crnoj Gori se nastavlja narednih dana, pa će u subotu, 20. juna 2015.godine, u 21h Ljosa otvoriti III Mediteranski salon knjige u Budvi, čime će svečano biti otvoren i ovogodišnji festival Grad teatar. Nakon toga, Vargas Ljosa će kroz književno veče u organizaciji Nove knjige i Grada teatra predstaviti svoje bogato književno stvaralaštvo.

Simpozijum Književni plamen Vargasa Ljose, na kojem će učestvovati najveći regionalni poznavaoci latinoameričke književnosti i stvaralaštva Maria Vargasa Ljose, održaće se 21. juna 2015. godine (nedelja) u hotelu Splendid u Bečićima, sa početkom u 11h, najavila je Nova knjiga.

Share